Alex | εαν δε μη αφητε τοις ανθρωποις ουδε ο πατηρ υμων αφησει τα παραπτωματα υμων
|
ASV | But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
|
BE | But if you do not let men have forgiveness for their sins, you will not have forgiveness from your Father for your sins.
|
Byz | εαν δε μη αφητε τοις ανθρωποις τα παραπτωματα αυτων ουδε ο πατηρ υμων αφησει τα παραπτωματα υμων
|
Darby | but if ye do not forgive men their offences, neither will your Father forgive your offences.
|
ELB05 | wenn ihr aber den Menschen ihre Vergehungen nicht vergebet, so wird euer Vater auch eure Vergehungen nicht vergeben.
|
LSG | mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.
|
Pesh | ܐܢ ܕܝܢ ܠܐ ܬܫܒܩܘܢ ܠܒܢܝܢܫܐ ܐܦܠܐ ܐܒܘܟܘܢ ܫܒܩ ܠܟܘܢ ܤܟܠܘܬܟܘܢ ܀
|
Sch | Wenn ihr aber den Menschen ihre Fehler nicht vergebet, so wird euch euer Vater eure Fehler auch nicht vergeben.
|
Web | But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
|
Weym | but if you do not forgive others their offences, neither will your Father forgive yours.
|